Search

The Crown

The Crown
Entanglement, filled with twist and turns
Dust, spectacular yet lonely
Absurdity, repeats again and again
Partings, so casual and indifferent

Bitterness brings turmoil
Infatuation brings despair
Love is a thorny crown,
why hold on to such pain?
Memory, like a web of vines,
A regret that breathes
Let me wear the crown you give
Like an ancient statue living in a museum

Entanglement, filled with twist and turns
Dust, spectacular yet lonely
Absurdity, repeats again and again
Partings, so casual and indifferent

Bitterness brings turmoil
Infatuation brings despair
Love is a thorny crown,
why hold on to such pain?
Memory, like a web of vines,
A regret that breathes
Let me wear the crown you give
Like an ancient statue living in a museum

Giving you snowflakes from last night
Giving you a long farewell
Giving you a lavish yearning
Like sheets of small, insignificant,
beautiful dust

Bitterness brings turmoil
Infatuation brings despair
Love is a thorny crown,
why hold on to such pain?
Memory, like a web of vines,
A regret that breathes
Let me wear the crown you give
In the shadow of splendor
lies the desolation of love
荆棘王冠 (Jīng jí wáng guàn) Chinese
兜兜转转迂迂回回的纠缠
轰轰烈烈孤孤单单的尘埃
明明白白反反复复的荒诞
随随便便潦潦草草的离开

越不甘越不安
越深爱越悲观
爱是荆棘王冠
太痛了为何不肯摘
回忆爬上藤蔓
会呼吸的遗憾
就让我戴上你给的王冠
Woo 像古老雕像住在博物馆

兜兜转转迂迂回回的纠缠
轰轰烈烈孤孤单单的尘埃
明明白白反反复复的荒诞
随随便便潦潦草草的离开

越不甘越不安
越深爱越悲观
爱是荆棘王冠
太痛了为何不肯摘
回忆爬上藤蔓
会呼吸的遗憾
就让我戴上你给的王冠
Woo 像古老雕像住在博物馆

给~给你昨夜下的雪
给~给你漫长的告别
给~给你浮夸的思念
一幕幕一些些一点点美丽的灰

越不甘越不安
越深爱越悲观
爱是荆棘王冠
太痛了为何不肯摘
回忆爬上藤蔓
会呼吸的遗憾
就让我戴上你给的王冠
Woo 亲爱的爱是华丽的颓败

Views: 612 - Composer:Lukpan Zholdasov - Lyrics:Táng Tián (Chinese: 唐恬) - Last clicked: 17 May 2024 12:10:52